youtu.be/yDLzf6bBGEU
Перевод Хикари.

Минами Харуо (1923 – 2001) певец в жанре «энка». Песня «Такасуги Синсаку» была заглавной песней 44-серийного фильма «Такасуги Синсаку», транслировавшегося в период 1963.11 ~ 1964.8. на ТВ Асахи.
"69 станций Кисокайдо" – здесь имеется в виду вся Япония, отсылка к названию серии знаменитых гравюр Андо Хиросигэ, запечатлевшего каждую административную единицу Японии периода Эдо. Сама административная система называлась Гокиситидо - ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BA%D0%B8%....
Хризантема – символ императора, строчку можно толковать как «расцветет Япония, расцветет императорская власть».
Сакура Тёсю – скорее всего, имеется в виду Такасуги Синсаку. Он – сакура Тёсю, сакура часто обозначает героя, который погиб на войне – осыпался как лепестки сакуры.
Вариант грамматически правильного перевода без привязки к соответствующим японским строчкам: "Возвещает зарю Реставрации Мэйдзи барабан - юная душа в груди одного мужчины, звонко ударяющего себя в грудь, глядящего сверху вниз на всю Японию, как высокое дерево, вершиной пронзившее облака". Угу, с ногой на небе, а-ня-ня! :crzfan:
Вариант перевода от  okichi - lilas777.diary.ru/p132267869.htm#459347261.

Ой, ещё же субтитры и примечания не влезли! Спасибо огромное Хикари, такое кропотливое исследование! :heart:
0.29 - Генерал отряда Рикиситай Ито Хиробуми (впоследствии – Премьер-министр).
Генерал – в данном случае употребляется титул Сотоку, в дословном переводе – «генерал-губернатор», Рикиситай – группа, состоящая из сумоистов, которую организовал для участия в восстании Ито Хиробуми. Как отряд официально оформилась в марте 1865 г. Схема внутреннего устройства отрядов кихэйтай - freett.com/sukechika/ishin/sonnoh/set05-2b.html. Девять основных отрядов, которыми управляли генерал-губернаторы – www.bakusin.com/syotai8.html.
0.37 - Генерал отряда Югэкитай Исикава Когоро.
Исикава Когоро так же известен как Кавасэ Масатака - en.wikipedia.org/wiki/Masataka_Kawase. Принял командование над отрядом Югэкитай после смерти первого командира.
0:40 - Флаги: справа Тюютай, в центре: Гиютай, слева: Согэкитай.
Тюютай – отряд верных и мужественных, генерал – Накаока Синтаро. Гиютай – отряд долга и мужества, генерал – Сасаки Камэносукэ - www.city.hagi.lg.jp/hagihaku/hikidashi/jinbutu/.... Согэкитай – отряд точного удара, генерал – Хирага Согоро.
1.10 - Флаг с символом Кихэйтай.
1.23 - «Ugokebaraidennogotokuhassurebafūu no gotoshi» - «Когда движется – подобен грому небесному, когда стреляет – подобен ветру и дождю».
Начало надписи на надгробной плите Такасуги Синсаку, считается, что Ито Хиробуми перефразировал изречение Сунь Цзы «Искусство войны».
1.52 - Флаг с символом дома Токугава.
2.36 - Такасуги Синсаку умер в 3 году эпохи Кэйо - 14 апреля (17 мая 1867).
2.41 - Ему было 27 лет и 8 месяцев.
2.48 - Возвращение государственной власти императору – 3 год эпохи Кэйо, октябрь (9 ноября 1867 года).
Тайсэнхокан, возвращение государственной власти императору - ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%....
3.04 - «Omoshirokikotomonakiyowoomoshiroku» - «Пусть мир не интересен, я сделаю его интересным».
Дорогое мрзд, пора бы уже осчастливить меня этим сериальчиком, а? Ты же можешь, я знаю! :crzfan:

@темы: песни бакумацу

Комментарии
10.11.2012 в 15:47

Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
Надеюсь, тебе сейчас ооооочень хорошо ))
10.11.2012 в 16:12

вот раньше я не знала о существовании сериала, а теперь буду страдать от его отсутствия((
песня очень классная - прям патриотический подъем в каждой строчке
10.11.2012 в 16:55

"С веселым другом-барабаном, с огнем исин-синским в груди..."
10.11.2012 в 17:57

Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
..выходила на берег Катюша" )
11.11.2012 в 10:59

mai1, дааа...
lannlinn, ничего-ничего, всё у нас будет! Материал же не утерян, его вроде бы недавно даже транслировали...
Имри, вот! Вот! Отрадно видеть, как глубоко и остро товарищ Имри сочувствует Мэйдзи исин! :crzfan:
офф - а сочините мне, пожалуйста, стишок про Сёкасондзюку на мотив доктора Айболита. Типа, добрый Сёин-сэнсэй учит-учит всех... хм... людей, приходи к нему учицца...Только не смейте называть бычка тупицей! :bull:
11.11.2012 в 15:20

Приходил к нему Такасуги:
"Как достали меня эти... дамы
за четыре недели,
что провел я в борделе!
Хоть в Китай - лишь бы прочь от подруги".
12.11.2012 в 13:37

Ах! Не сходит с уст любимое имя! Ещё! Ещё! :hlop:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии