Ах, какой Сёин-сэнсэй! Завораживает...
http://blog.goo.ne.jp/ldtsugane/e/7bfae378c375abb3f35f2afc7781ba80
http://arazatu.blog48.fc2.com/blog-entry-1248.html
Анечка, Лера, а как бы вы перевели - 想い見て従容と死所に臨む 依然として顔色、桜花に似たり? Это Кусака-доно написал перед воротами?
http://shouin1859.gifulog.com/e88434.html
воскресенье, 25 апреля 2010
Комментарии
Перед лицом смерти
Будь спокоен и блаародно-бледен
Как вишня в цвету.
Пусть Аня приходит и делает всё по-человечески. Или вот Катя тоже))
Сёин-сэнсэ даже с раскрытым ртом удивительный и внушающий. Но зачем ему гринписовские одежды.
И вот ещё, о кадре с супердеформед-гуми: фрагмента не помню совсем, однако персонаж справа – это
КурамаТэнгу из «Фусиги Юги», и в сериале было полно минутных «исторических» рассказов )Ах! Ах!! Сдохни от зависти, клятая слива!
Будь спокоен и блаародно-бледен
Как вишня в цвету.
А как это звучит? Напишите, пожалуйста, русскими буквами
Было бы чему завидовать. Заторможенность реакций, вот как это называется.
Лиля, но зачем нам дохлые сливы. Вообрази, каковы они будут в формалиновом растворе внутри наших банок.
А транскрипцию я не могу ( Боюсь сильно ошибиться.
Мне лерин вариант нравится. Единственное, что там еще акцент - что бы ни случилось, как всегда, по-прежнему.
Объективность? Пфе...
сохранять спокойствие-только-спокойствие"? )
"Пфе" я старательно не замечаю.
Вот насчет долженствования я как-то не уверена. По идее, оно может и быть, а может и не быть. Не могу расколоть.
спокойствие-только-спокойствие
Карлсон поднял голову от банки с вареньем. Лицо его цветом сакуре было подобно. "Сожрал мамину заначку", - подумал Малыш.
"Пфе" я старательно не замечаю.
Тактика избегания?
Это я да, к тому, что наше "всегда" осведомлённая публика просто внутреннее ощущает )
Что касается "шведского " варианта - ну извините. А отчего "сожрал". Я протестую, ваша честь.
Тактические же приёмы комментировать противнику отказываюсь )
mai1
Лера, а зачем нам_живые_сливы?! Я уже и так - готовый пациент психоневрологического диспансера!
Не, всё хорошо, просто у меня опять ассоциативным веером по голове прилетело.
А отчего "сожрал".
Схарчил? Схомячил? Прикончил? Ну не скажешь же про Карлсона "выкушал", "отведал" и уж тем более "пригубил". Хлебальничек, опять же.
Тактические же приёмы комментировать противнику отказываюсь
Да поздно уже. Спалились по полной.
Ты так скоро вся выкипишь .
Лиль, с рёминой песней теперь получиться разобраться? Понятно я написала?
Шведская ветвь Тёсю - меня радует эта мысль, наша параллельная вселенная становится всё веселее ) Согласна даже на характерную нижнюю челюсть )
А машинка для закатывания не нужна? Губы, допустим.
Не порвите машинку-то.
Да уж, загруз у нее постоянный - ни минутки простоя.
Никто не уйдет обиженным?
Рёму препарируем, но ближе к выходным
Анечка, а Такасуги-доно обязательно должен говорить "дерьмо"? Нельзя заменить "чёртом" или "проклятьем"? Непочтительно.
Хочешь пригладить образ? А что ж ты будешь делать с серией про английскую миссию тогда? Подвергнешь тотальной цензуре?
Ах, Такасуги-тян.
о_О !!! Грядёт серия про английскую миссию?!
Нет, нет, можно и так оставить, ваша воля - закон